Star Views + Comments Previous Next Search Wonderzine

НовиниДивіться, які книжки ввійшли до довгого списку Міжнародної Букерівської премії-2026

10 з 13 номінантів – жінки

Міжнародна Букерівська премія оголосила довгий список творів, які змагатимуться за одну з найпрестижніших літературних нагород за художню прозу в перекладі у 2026 році.

До переліку ввійшли 13 книжок, 10 з яких написали жінки. Твори були перекладені з 11 мов і представляють авторів і перекладачів 14 національностей. Серед них – три дебютні книги й 13 попередніх номінантів, зокрема п’ять авторсько-перекладацьких тандемів, що повернулися.

Дві книги були опубліковані мовою оригіналу ще в минулому столітті, а саме The Witch, опублікована французькою мовою в 1996 році, і Women Without Men, опублікована перською в 1989 році.

Довгий список премії:

  • The Nights Are Quiet in Tehran, Шіда Базьяр, з німецької переклала Рут Мартін;
  • We Are Green and Trembling, Габріела Кабесон Камара, з іспанської переклала Робін Меєрс;
  • The Remembered Soldier, Аньєт Даанє, з нідерландської переклав Девід Маккей;
  • The Deserters, Матіас Енард, з французької переклала Шарлотта Манделл;
  • Small Comfort, Іа Генберг, зі шведської переклала Кіра Йозефссон;
  • She Who Remains, Рене Карабаш, з болгарської переклала Ізідора Ангел;
  • The Director, Даніель Кельман, з німецької переклав Росс Бенджамін;
  • On Earth As It Is Beneath, Ана Паула Майя, з португальської переклала Падма Вішванатан;
  • The Duke, Маттео Мельхіоре, з італійської перекладала Антонелла Летьєрі;
  • The Witch, Марі Ндіай, із французької переклав Джордан Стамп;
  • Women Without Men, Шахрнуш Парсіпур, з перської переклав Фарідун Фаррох;
  • The Wax Child, Ольга Равн, з данської переклав Мартін Ейткен;
  • Taiwan Travelogue, Ян Швандзи, з китайської перекладено Лін Кінг.

Цього року журі обирали книжки зі 128 заявок, поданих видавцями, що були перекладені англійською мовою й опубліковані у Великій Британії та/або Ірландії в період із 1 травня 2025 року до 30 квітня 2026 року.

Очільниця журі Наташа Браун зазначила, що багато поданих творів досліджують наслідки війни, а також теми опору, ізоляції та людської здатності до відновлення.

«Номіновані твори досліджують нашу здатність витримувати випробування, чинити опір або переосмислювати себе – і зберігати надію в складні часи», – ідеться на сайті премії.

Короткий список із шести книг оголосять 31 березня, а переможницю чи переможця – на церемонії в Лондоні 19 травня.

Розповісти друзям
поскаржитись